Game Center Arashi
$48.00
A young boy named Ishino Arashi is obsessed with video games. He would spend all his time trying to beat the games and conquer the local arcades. He would meet competitors like Daimonji Satoru and Ishii, who would try to out match him with higher scores. At a certain point in each episode, he would display his special skill of unleashing a top which will spin so fast that both the top and his hands would catch on fire. On release, the spin would land on or near the cabinet panels, turning the ordinary button into a turbo button thus giving him a major advantage. His appearance is known for being bucktoothed, and he always wears a hat labeled Arashi with a picture of a sprited alien.
- Description
- Additional information
- Trailers & Videos
- Disclaimer
- Processing & Shipping
Description
Plot:
A young boy named Ishino Arashi is obsessed with video games. He would spend all his time trying to beat the games and conquer the local arcades. He would meet competitors like Daimonji Satoru and Ishii, who would try to out match him with higher scores. At a certain point in each episode, he would display his special skill of unleashing a top which will spin so fast that both the top and his hands would catch on fire. On release, the spin would land on or near the cabinet panels, turning the ordinary button into a turbo button thus giving him a major advantage. His appearance is known for being bucktoothed, and he always wears a hat labeled Arashi with a picture of a sprited alien.
Original Name: ゲームセンターあらし
Number of Seasons: 1
Number of Episodes: 26
Status: Ended
Home Page: Click here to visit
Type: Scripted
Network(s): Nippon TV
First Air Date: April 5, 1982
Last Air Date: September 27, 1982
Episode Runtime: 25 mins
Primary Year: 1982
Genres: Animation
Production Companies: Shin-Ei Animation, Nippon Television Network Corporation
Spoken Language(s): Japanese
Origin Countries: Japan
Alternative Titles: 游戏中心风暴, Game Center Arashi
- Season 1 — 26 Episodes — Air Date: April 5, 1982
- Gara Takashima – エリカ・能登
- Ichiro Nagai – ナンドー会長
- Eiko Yamada – 大文字さとる
- Kenichi Ogata – 月影一平太
- Keiko Yokozawa – 松本すみれ
- Masako Matsubara – 松本すみれ(二代目)
- Satomi Majima – 石野あらし
- Junko Hori – 石野とんがらし
- Atsuko Mine – 石野ガラエ
- Michio Hazama – 石野ブラシ
Additional information
| Weight | 1 kg |
|---|---|
| Media Type | |
| No of Discs | |
| Language | |
| Print Quality | |
| Season | |
| Warehouse |
No trailers available for this title.
Product Availability
Please note that a product being listed on our website does not necessarily mean it is in stock and readily available for order. Our catalog is built as a reference for our customers, while we do our best to sync our in-stock items on our website. The items that are not released yet, or not out on DVD / Blu-ray are indeed unavailable, and that is what we would tell our customers if the requests ever come in.
Our aim is to build a comprehensive listing of movies and TV shows available to date.
Since, we do not take payments online at this time, there is 0% risk in placing order for movies you like on our website. Our representative will get in touch with the customer with the availability of the items when an order is placed.
Notice and Takedown policy
As a professional and reputable online store, DVD Planet Store is fully committed to the twin issues of copyright and trademarks. Please read our notice and takedown policy by clicking here.
Best Effort Policy
Should an item be unavailable, we would inform you if it was possible to provide an on-Demand DVD-R version of the requested item, but we offer no guarantees. Many DVD stores now offer MOD service, and so do we to keep a competitive edge. We would not make any profit out of such sale. The price of the items would only cover the operational / raw material / shipping costs; and would be sold for personal use only.
Processing
Our processing time is 1-2 days for in-stock items for domestic orders. For MOD requests, processing time could be up to 1 week on average. We do our best to fulfill orders as quickly as we can.
Please contact us for any inquiries.




